Všeobecné obchodní podmínky pro poskytování služeb

Business for Breakfast s.r.o.

1. Úvodní ustanovení

Obchodní společnost Business for Breakfast s.r.o. vydává tímto postupem podle § 273 zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku v platném znění, tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jako „VOP“):

2. Smluvní strany

2.1. Poskytovatel

Business for Breakfast s.r.o., sídlem Husitská 344/63, PSČ 130 00 Praha 3, IČ: 29040116, zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 162034, bankovní spojení: Fio banka – č.ú. 2000366407/2010.

Kontaktní adresy pro písemný styk:

Poštovní:
BC Point, Business for Breakfast s.r.o.
Husitská 344/63
PSČ 130 00 Praha 3

E-mail: dotazy@bforb.cz

Dále jako „Poskytovatel“.

2.2. Zákazník

Zákazníkem je fyzická nebo právnická osoba, které Business for Breakfast s.r.o. a franšízoví partneři Business for Breakfast s.r.o. poskytují Služby na základě uzavřené Členské přihlášky = Smlouvy podle těchto Všeobecných obchodních podmínek.

Dále jako „Zákazník“.

3. Definice pojmů

Pojmy užívané s velkým počátečním písmenem mají pro účely těchto VOP následující význam:

3.1. VOP definují obchodní vztah mezi Poskytovatelem a Zákazníkem. V souladu s nimi Poskytovatel poskytuje, resp. poskytne Zákazníkovi na základě Členské přihlášky Služby za podmínek definovaných Provozními podmínkami. Podpisem Smlouvy Zákazník potvrzuje, že se seznámil a souhlasí se zněním VOP a že těmito VOP se řídí smluvní vztahy mezi Poskytovatelem a Zákazníkem, pokud Smlouva nestanoví jinak.

3.2. Smlouva je dokument nebo soubor dokumentů definujících smluvní vztahy uzavřené mezi Poskytovatelem a Zákazníkem v souladu s VOP.

3.3. Členské období je období, po které může Zákazník být členem klubu.

3.4. Fakturační období je období, na které je služba zaplacena a byla vystavena zálohová faktura.

3.5. Provozními podmínkami Služby se rozumí soubor dokumentů definujících technické, organizační a cenové podmínky čerpání Služby. Tyto dokumenty mají písemnou povahu a doplňují VOP.

3.6. Službou se rozumí Služba poskytovaná Poskytovatelem Zákazníkovi na základě Smlouvy uzavřené mezi Poskytovatelem a Zákazníkem v souladu s VOP a Provozními podmínkami, kterými je Zákazník povinen se řídit.

3.7. BBrain je interní informační systém společnosti, který členové používají za účelem pozvání svých hostů.

3.8. Klub je skupina podnikatelů z různých oborů klubu, kteří se schází pravidelně každé dva týdny ve stejný čas a zpravidla na stejném místě.

3.9. Poskytované služby ze strany Poskytovatele znamenají umožnění Zákazníkovi exkluzivní účasti v rámci svého oboru v konkrétním networkingovém klubu Business for Breakfast.

3.10. Písemný, písemně znamená dokument nebo sdělení smluvní strany ve formě listinné nebo elektronické, doručené na kontaktní adresu pro písemný styk strany druhé. Charakter písemného sdělení má také korespondence prokazatelně doručená na adresu dotazy@bforb.cz.

3.11. WWW stránky Poskytovatele jsou stránky www.bforb.cz.

3.12. Projevem svobodné vůle k uzavření Smlouvy se rozumí písemné uzavření Smlouvy nebo písemné potvrzení Objednávky na Služby poskytnutím kontaktních a fakturačních údajů Zákazníkem v rozsahu požadovaném Poskytovatelem spolu s vyjádřením souhlasu Zákazníka s VOP a s Pravidly klubu.

3.13. Oznámení doručené obvyklým způsobem je oznámení uskutečněné písemně nebo v elektronické podobě na e-mailovou adresu poskytnutou Zákazníkem.

3.14. Kontaktní adresa je poštovní adresa místa nebo adresa elektronické pošty.

3.15. Obchodním zákoníkem je zákon č. 513/1991 Sb., ve znění předpisů jej měnících a doplňujících, anebo zákon jej nahrazující.

3.16. Občanským zákoníkem je zákon č. 40/1964 Sb., ve znění předpisů jej měnících a doplňujících, anebo zákon jej nahrazující.

3.17. Autorským zákonem je zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů, v platném znění.

3.18. Předpisy o elektronickém podpisu jsou zejména zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu, Nařízení vlády č. 304/2001 Sb. a Vyhláška č. 366/2001 Sb., vše v platném znění.

3.19. Doba čerpání Služby je doba od zahájení do ukončení poskytování Služby Poskytovatelem Zákazníkovi. Je vymezena zaplaceným obdobím uvedeným na faktuře.

3.20. Zahájením čerpání Služby je datum uvedené Zákazníkem na přihlášce.

4. Provozní podmínky služeb

4.1. Podmínky pro poskytování služeb v klubu

4.1.1. Členství v klubu je umožněno na základě vyplněné a podepsané přihlášky Zákazníkem. Podmínkou členství v klubu je rovněž uhrazení faktury za účast a propagaci na mítincích Business for Breakfast.

4.1.2. Cena za účast se může lišit v rámci jednotlivých klubů a je pevně stanovena pro daný klub. Přibližnou cenu se Zákazník dozví na webových stránkách www.bforb.cz, konečnou cenu se Zákazník dozví na klubu.

4.1.3. Další cenové podmínky, slevy a bonusy, které se vztahují ke členství v klubu, jsou vždy takové, které jsou platné dle aktuálních provozních příruček Business for Breakfast.

4.1.4. Poskytovatel si vyhrazuje právo informovat Zákazníka o změnách poskytování služeb formou e-mailové zprávy. Tato bude zaslána na e-mailovou adresu uvedenou klientem při registraci v Zákaznické databázi. Neobdržení klientova vyjádření po uplynutí 14 dnů od zaslání e-mailu bude považováno za souhlas s navrhovanými změnami.

4.1.5. V případě, že Poskytovatel nebo jeho franšízový partner bezdůvodně ukončí činnost funkčního klubu, Zákazník má nárok na vrácení poměrného poplatku za členství buď od Poskytovatele, nebo franšízového partnera Poskytovatele, v závislosti na tom, zda Zákazníkovi poskytuje služby franšízový partner Poskytovatele nebo Poskytovatel.

4.1.6. V případě, že dojde k ukončení existence konkrétního klubu, a to zejména pro nízkou účast či neaktivitu členů, členství v daném klubu zanikne. Členům může být nabídnuta účast v jiném klubu. Strany se dohodly, že v těchto případech nemá člen nárok na jakoukoliv finanční kompenzaci, a to ani v případě, že člen účast v jiném klubu odmítne.

4.1.7. Výpověď Služby ze strany Zákazníka lze uskutečnit pouze elektronickou cestou na adresu dotazy@bforb.cz. Tato výpověď je vždy platná až od začátku následujícího fakturačního období.

4.1.8. V případě, že Zákazník vypoví provozování Služby v průběhu fakturačního období, nemůže uplatnit nárok na vrácení částky za provozování Služby do konce fakturačního období.

5. Práva a povinnosti Poskytovatele

5.1. Poskytovatel se zavazuje písemně informovat Zákazníka o všech okolnostech znemožňujících poskytování služeb dle Objednávky nebo Smlouvy, pokud jsou mu tyto skutečnosti známy předem.

5.2. Písemný záznam dle předchozí věty slouží jako důkazní prostředek obecně smluvními stranami respektovaný.

5.3. Poskytovatel nenese zodpovědnost za přerušení poskytování služeb Zákazníkovi dle těchto VOP v případě zásahu třetích osob či vyšší moci nebo v případě poruchy na zařízení třetích dodavatelů, pokud těmto skutečnostem prokazatelně nebylo možno zabránit nebo nebyly způsobeny nedbalostí Poskytovatele.

5.4. Poskytovatel vykonává svým jménem a na svůj účet majetková práva k dílu ve smyslu autorského zákona, které vytvořil ke splnění svých povinností vyplývajících z těchto VOP a ze Smlouvy a Objednávky.

5.5. Poskytovatel nemá žádný závazek, povinnost nebo odpovědnost ke členům Business for Breakfast smluvně, mimosmluvně nebo po jiné stránce za jakékoliv služby nebo zboží poskytnuté členem skupiny Business for Breakfast. Business for Breakfast nedává žádné záruky za schopnost členů poskytnout služby, které mohou vyplývat ze členství v Business for Breakfast, ani za úroveň poskytnutých služeb.

6. Práva a povinnosti Zákazníka

6.1. Zákazník je povinen se před zahájením čerpání Služby seznámit s obsahem VOP a Podmínek členství.

6.2. Zákazník souhlasí s tím, že Poskytovatel je oprávněn v průběhu poskytování Služby změnit své VOP nebo Provozní podmínky. Oznámení o změně je provedeno písemně.

6.3. Nesouhlasí-li uživatel s novými VOP nebo Provozními podmínkami, je oprávněn vypovědět Smlouvu o čerpání Služby do třiceti dnů od okamžiku oznámení citovaných změn Zákazníkovi.

6.4. Nestanoví-li Smlouva, Objednávka nebo v konkrétním případě VOP jinak, souhlasí Zákazník s tím, že Poskytovatel je oprávněn uskutečnit krátkodobé přerušení poskytování Služby, pozastavit nebo omezit poskytování Služby v případě objektivně neodvratitelných událostí nebo přerušit či omezit poskytování Služby, je-li využívána v rozporu se Smlouvou.

6.5. S osobními údaji Zákazníka je nakládáno v souladu s ustanoveními zákona č. 101/2000 Sb. Tím není dotčeno právo Poskytovatele použít údaje poskytnuté Zákazníkem pro marketing v rámci služeb Poskytovatele, vývoj a zlepšení služeb, personifikaci stránek, zasílání novinek a uvedení v on-line referencích.

6.6. Zákazník nese odpovědnost za službu, kterou v klubu ostatním členům nabízí.

6.7. Zákazník se zavazuje provádět platby nejpozději k datu splatnosti faktury, zálohového listu nebo výzvy k platbě.

6.8. Porušení některého z ustanovení těchto VOP Zákazníkem nebo příslušné Smlouvy může být důvodem k okamžitému přerušení poskytování Služby.

6.9. Zákazník je povinen Službu užívat pouze způsobem, který je v souladu s těmito VOP, Provozními podmínkami Služby, Smlouvou a případnými pokyny Poskytovatele. Zákazník je dále povinen dodržovat práva a chránit oprávněné zájmy Poskytovatele a třetích osob.

6.10. Při platbě ze zahraničí je Zákazník povinen uhradit veškeré bankovní poplatky tak, aby byla na účet Poskytovatele připsána úhrada za poskytnuté Služby v plné výši.

7. Doba čerpání služeb

7.1. Smlouva o poskytování Služby se uzavírá na dobu určitou, jednoho roku.

7.2. Smlouva zaniká písemnou dohodou smluvních stran, uplynutím sjednané výpovědní lhůty, uplynutím doby, na kterou byla sjednána, neuhrazením zálohové faktury nebo odstoupením od Smlouvy.

7.3. Službu poskytnutou na základě Smlouvy lze vypovědět autorizovanou písemnou výpovědí zaslanou elektronickou cestou nebo autorizovanou písemnou žádostí zaslanou na kontaktní adresu Poskytovatele.

7.4. Výpověď Služby je platná až od začátku následujícího fakturačního období.

7.5. Veškeré nevyfakturované a neuhrazené peněžité pohledávky a závazky vyplývající ze Smlouvy či Objednávky budou vyrovnány nejpozději do 30 kalendářních dnů po ukončení Smlouvy či zrušení Objednávky.

7.6. Čerpání Služby se řídí těmi VOP, které platí od data uvedeného ve Smlouvě.

8. Platební podmínky

8.1. Cena za služby pro zvolené platební období je splatná předem na účet Poskytovatele na základě zálohové faktury vystavené Poskytovatelem před zřízením služby.

8.2. Splatnost zálohové faktury je 10 kalendářních dnů. Datem splatnosti se rozumí datum připsání částky na účet Poskytovatele.

8.3. Při neuhrazení faktury ve lhůtě splatnosti se Smlouva považuje za neplatnou.

9. Odpovědnost za škodu a náhrada škody

9.1. Přerušení nebo omezení poskytování Služby z důvodů uvedených ve Smlouvě, Objednávce, VOP nebo právních předpisech není vadným plněním Poskytovatele.

9.2. Smluvní strany jsou zajedno v tom, že není-li ve VOP nebo ve Smlouvě stanoveno jinak, v otázce náhrady škod platí zásada, že se vždy hradí pouze skutečná prokázaná škoda, nikoliv ušlý zisk.

9.3. Odpovědnost za škodu ze strany Poskytovatele při poskytování služeb dle těchto VOP a příslušných smluv není dána zejména v případech, kdy Zákazník nesplnil povinnosti stanovené těmito VOP nebo Smlouvou, nebo kdy vzniknou nepřímé, příležitostné, zvláštní či následné škody.

10. Důvěrnost informací

10.1. Smluvní strany považují za důvěrné všechny informace o druhé straně, které vyplývají z uzavřené Smlouvy či Objednávky nebo které se dozvědí v souvislosti s jejím plněním, a tyto informace nesdělí třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany.

10.2. Závazek mlčenlivosti se nevztahuje na informace, které jsou veřejně dostupné, identifikační údaje nebo informace vyžadované soudy, orgány státní správy, orgány činnými v trestním řízení, auditory nebo daňovými poradci smluvních stran.

10.3. Smluvní strany se dohodly, že nebudou bez předchozího písemného souhlasu druhé strany používat názvů, obchodních značek, ochranných známek, log a označení druhé strany, pokud není ve Smlouvě stanoveno jinak.

11. Závěrečná ujednání

11.1. Zákazník akceptací těchto VOP souhlasí s tím, že mu Poskytovatel bude na jeho elektronický kontakt zasílat informace o poskytování Služeb, jakož i obchodní sdělení podle zákona č. 480/2004 Sb.

11.2. Odchylná ujednání Provozních podmínek Služby mají přednost před zněním VOP.

11.3. Práva a povinnosti vyplývající ze Smlouvy nebo Objednávky přechází na právní nástupce Poskytovatele a Zákazníka.

11.4. Smluvní vztahy mezi Poskytovatelem a Zákazníkem se řídí právním řádem České republiky, zejména obchodním zákoníkem.

11.5. V případě, že vznikne rozpor mezi ustanoveními Smlouvy a VOP, mají přednost ustanovení Smlouvy před VOP.

11.6. Tyto VOP nabývají platnosti a účinnosti dnem 17. února 2010.